본문 바로가기

바이올린/기타

아마추어 오케스트라에서 살아남는 열 다섯가지 방법

728x90

https://www.theguardian.com/music/2016/sep/01/rules-surviving-amateur-bbc-great-orchestra-challenge-tips-judges?CMP=twt_a-music_b-gdnmusic

 

A pencil, peripheral vision and a smile … 15 rules for surviving in an amateur orchestra

Paul Daniel and Chi-chi Nwanoku from the BBC’s Great Orchestra Challenge offer their tips for getting the most out of life in an amateur ensemble

www.theguardian.com

1 Turn up early. Music, and your part in it, needs time – to get your brain ready, as much as your reeds or strings.

-일찍 나타나라(?). 당신이 연주하고자 하는 음악에 당신의 뇌가 준비되게끔.

2 Be prepared. Look at your part (many can be found on the public domain music site IMSLP) and listen to the pieces (try YouTube or Spotify) beforehand.

-준비하라. 당신 파트의 악보를 보고 들어볼 것.

3 Never be without a pencil to take notes during rehearsals. There’s too much going on to trust to memory.

-연필 꼭 챙겨서 리허설 때 필기할 것. 기억만 믿고 넘기기엔 너무도 많은 양이다.

4 Practise breathing together with others in your section to begin shared phrases. Strings included.

-프레이징을 공유하기 위해 같은 파트 단원들과 함께 호흡하는 법을 연습하라

5 Develop peripheral awareness: you can hear and experience every note being played in the room if you put your mind to it. The orchestra then becomes one single wonderful instrument.

-주변에 관심을 둘 것: 듣고자 하면 당신이 연주하고 있는 공간의 모든 음을 듣고 경험할 수 있다. 이 때 오케스트라는 하나의 멋진 악기로 다가온다.

6 Develop peripheral vision: keep an eye not only on the conductor, but on section leaders and the leader. Avoid playing before them. There are no prizes for who gets there first.

-주변을 둘러 볼 것: 지휘자만 볼 것이 아니라 파트장과 악장도 눈여겨 보라. 그들보다 먼저 연주하지 말라. 먼저 연주한다고 상주는 것 아니니까.

7 Try memorising a little more of every phrase each time you repeat it in rehearsal. Music made without reading takes on a entirely new dimension: orchestral musicians need their printed parts far less than they might think. It’s great for members of the audience, too, if they can see your face.

-리허설에서 당신이 반복하는 모든 프레이즈를 약간씩 더 기억하려고 노력하라. 악보를 읽는 것 없이 만들어진 음악은 완전히 새로운 차원의 영역이다. 연주자들은 그들이 생각하는 것보다 훨씬 덜 악보가 필요하다. 사전에 연습으로 몸에 많이 익혀둬서 악보를 읽으면서 따라가기 바쁜 것을 피하라는 뜻인 것 같다.

8 When the conductor stops, stop playing. Immediately.

-지휘자가 멈추면 제발 바로 멈춰주시길.

9 Listen to what else is going on in the orchestra – it gives more relevance and dimension to your own line. Have a full score to hand, to check and refer to. The different instructions (particularly dynamics and phrasing marks) across the other parts will be revelatory.

-다른 파트에서 무슨 일이 일어나는지 들을것 - 이것을 통해 당신의 악보와 어떤 연관이 있는지 알 수 있게된다. 총보를 들고 체크해보라. 특히 악상과 프레이징에 관해 다른 지시사항이 다른 파트에 적혀있는 것도 관련있을 것이다(?).

10 Help your partner or neighbour count rests. Even in the strings, where life is far busier, you can always help your partner by pointing out where you’re starting.

-당신의 파트너나 주변 단원이 쉬는 마디 세는 것을 도와주라. 바쁜 현악주자일지언정 어디서 시작할지 가르켜주는 것만으로도 파트너를 도울 수 있다.

11 In the wind and brass sections, work out a routine between yourselves for tuning. Trust others to hear tuning difficulties that you may not hear while making your own (musical) noise!

-목, 금관 파트에서 튜닝을 잘 해둘것 (?). 당신이 듣지 못했을 수도 있는 당신 자신의 소음이 있을 수 있으니.

12 In the strings, act like a top-drawer orchestra by learning how to transfer new bowings down the line from the front desk without speaking.

-현악주자의 경우, 새로운 보잉을 말하지 않고도 뒷자리까지 전달할 수 있는 능력을 가진 탑티어 오케스트라처럼 행동할 것(?).

13 When in doubt, leave it out. Go through the motions, but avoid losing pace because you’ll get behind the rest of the musicians.

-의심스러울 때, 내비둬라. 일단 따라가고 페이스를 놓치지 말아야한다. 다른 연주자보다 뒤쳐질 수 있기 때문

14 Get page corners ready to turn in advance.

-미리 페이지 넘길 준비 잘 해둘 것.

15 And finally … Smile! You cannot overestimate the impact of a joyful performance on your audience.

-마지막으로, 웃어라! 즐겁게 연주하는 모습이 관중에게 선사할 영향을 무시할 수 없으니.

728x90